Love

推しへの愛はこう伝える!すぐに使える韓国語をご紹介します!

WRITTEN BY

みく(chocomoti編集長)

応援

広告が含まれています。

【メンバーシップ】推しのアイドルに取材に行くチャンス!?

안녕~~~~!!!

みなさん、推しを応援したいけど、なんと言ったらいいのかわからない。。。

そんな経験ありませんか?🤔

 

がんばれ!愛してる!など、応援の一言はあると思いますが、

それが韓国語となるとなかなか言えないですよね😢

 

今回はそんな人のために、韓国で使われる応援をご紹介します!

推しへの愛はこう伝える!

応援

みなさん、推しへの一言は大事に選びたいですよね🥰

日本語で伝えるのもいいですが、K-POPアイドルには韓国語で伝えてみたいと思いませんか?

それでは早速、ご紹介していきましょう🎶

 

응원합니다

まずは、定番の「応援しています」からです👌

応援したい気持ちを一番正直に表現している言葉になるかと思います!

ウンウォンハムニダ」と発音し、「応援」と「する」と言う単語を繋げた言葉になります🥰

 

힘내세요

「힘」は「力」、「내세요」は「出す」という意味があります👌

ヒムネセヨ」と発音します!

頑張って」という意味になるので、応援などによく使われていますよ🎶

友達として伝え合い場合は、「힘내」という方が親しみがあります🙈💕

[quads id=1]

파이팅

気持ちの入った応援をする場合は、「힘내세요」よりも「파이팅」の方がいいかもしれません!

ガンバレー!」、「ファイト!」と叫ぶことがありますが、韓国でも同じようにファイトということがあります!

ただ韓国では「Fight!」ではなく「Fighting!」という言うんです🎶

発音も少し違っていて、「パイティング」と言うんですよ😉

 

잘 하세요

続いては励ますようなニュアンスで使われる「잘 하세요」です!

チャル ハセヨ」と発音します🎶

」は「上手に」という意味があり、「하세요」は「~しなさい」という意味を持つので、

うまくいくよ」と言うような意味で使っていただくといいかもしれません😉

こちらもよく使われる表現なんですよ😌

 

혼자가 아니에요

こちらも励ますようなニュアンスで使われる言葉です!

혼자」には「一人」と言う意味があり、「아니에요」は「ない」と言う意味があります!

直訳すると「一人じゃない」という意味を持つ言葉なんです👌

推しが辛い時期を過ごしているのであれば、私たちファンがついていますと伝えるために

ぜひ使ってみてください🙈💕

[quads id=2]

コンサートでは?

コンサート

それでは、ここからはコンサートに行ったときにぜひ叫んでほしい一言をご紹介していきます!

会えてうれしいとき

만나서 반가워요(マンナソ パンガウォヨ) 会えて嬉しいです!
많이 기다렸어요(マーニ ギダリョッソヨ) 待っていました!
너무 보고 싶었어요(ノム ボゴ シポッソヨ) 会いたかったです!

 

愛情を表現するとき

너무 좋아요(ノムチョアヨ) 大好き!
사랑해요(サランヘヨ) 愛してる!
멋있어요(モシッソヨ) カッコイイ!
귀여워요(ギヨウォヨ) カワイイ!

[quads id=2]

これからもファンであることを伝えるとき

항상 응원하고 있어요(ハンサン ウンウォンハゴ イッソヨ) いつも応援しています!
앞으로도 응원하고 있어요(アプロゴ ウンウォンハゴ イッソヨ) これからも応援しています!
앞으로도 힘내세요(アップロド ヒムネセヨ) これからも頑張ってください!

 

CD/アルバムを買ったことを伝えるとき

CD 를듣고 있어요(シディル トゥッコ イッソヨ) CDを聞いています!
좋은 노래  들려주세요(ジョウン ノレ ドゥリョジュセヨ) いい曲を聞かせてください!
앞으로도 힘내세요(アップロド ヒムネセヨ) これからも頑張ってください!

[quads id=3]

コンサートの終わりに

앵콜(エンコル) アンコール!
또 콘서트에 올게요(トォ コンソトゥエ オルケヨ) コンサートに来ます!
보러 갈게요(ボロ カルケヨ) 見に来ます!

 

終わりに

コンサート

いかがでしたか?

今回はアイドルを応援したいけど、韓国語ではなんと言っていいのか困っている人にむけて、

簡単なに言うことができる一言をご紹介させていただきました😉

 

K-POPアイドルを応援している人はぜひ活用してみてください🎶

読んでいただきありがとうございました😌

みくのアバター

WRITTEN BY

みく(chocomoti編集長)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!